La
publicación del Evangelio “prohibido” de Judas causa polémica entre
religiosos internacionales y desató más controversias sobre la historia
del hombre que traicionó a Jesús. Según escribió el periódico inglés
Daily Telegraph, una fundación suiza en conjunto con la revista National
Geographic, tienen previsto publicar en los próximos días las
traducciones del antiguo texto Cóptico descubierto en Egipto en la
década de 1970, y que se cree sería el Evangelio prohibido de Judas.
El Evangelio de JudasAunque los detalles completos de dicha
publicación aún no se han hecho públicos, los expertos y teólogos
indicaron que el Evangelio trata de demostrar que Judas actuó bajo
órdenes de Dios, cuando traicionó a Jesús vendiéndolo a los romanos por
30 monedas de plata.
La nueva publicación generó polémica inmediata en los círculos
religiosos más tradicionalistas de Roma y Londres, ante el temor de que
ésta “rehabilite” históricamente al hombre cuyo sinónimo fue durante
siglos la traición a Jesús.
Sin embargo, aquellos que abogan por la nueva teoría, consideran que
si Judas no hubiera llevado a Jesucristo a la cruz, éste no hubiera
muerto y subsiguientemente resurgido para salvar a la humanidad.
El traductor del Evangelio de Judas, el suizo Rodolphe Kasser, es el
experto más destacado en el análisis de textos Cópticos de la
Universidad de Ginebra (Suiza).
El documento original, en forma de papiro y que data del siglo IV,
fue puesto a la venta a coleccionistas de Estados Unidos y Europa por
décadas, tras ser hallado en la zona de al-Minya de Egipto.
Recientemente, fue identificado como parte de la prestigiosa colección
de la Fundación Maecenas de Basilea, en Suiza, aunque algunos estudiosos
debaten que haya sido escrito por el propio Judas, y en cambio fuera
creado por un grupo de sus seguidores.
Pero la noticia fue confirmada en días subsecuentes por distintos
medios de comunicación, tanto de Estados Unidos como de Europa e incluso
de Australia. Según esos informes, investigadores de la Universidad de
Ginebra, en Suiza, encontraron y comenzaron a traducir el llamado
“Evangelio de Judas” (el Iscariote, el que traicionó a Jesús).
Esta obra no es una novela , como la escrita por Simon Mawer en el
2001, que también lleva por título “Evangelio de Judas”. Según el
profesor Rodolphe Kasser, de la Universidad de Ginebra, se trataría de
un antiguo escrito, ya mencionado por Ireneo, uno de los padres de la
iglesia, en el año 185, en su obra Contra los Herejes (1.31.1).
Recientemente, fue identificado como parte de la prestigiosa
colección de la Fundación Maecenas de Basilea, en Suiza, aunque algunos
estudiosos debaten que haya sido escrito por el propio Judas, y en
cambio fuera creado por un grupo de sus seguidores.
El profesor Kasser es el director del proyecto de traducción del
“evangelio”. Kasser dijo que el texto es un manuscrito de 62 páginas que
fue descubierto en la década de 1950 o quizá un poco después, en
Egipto, aparentemente como parte de una una excavación clandestina.
Hace dos años, el anómino dueño del manuscrito pidió ayuda de la
Fundación Maecenas, en Basilea, Suiza, para comprobar la fecha de
creación del escrito. En declaraciones a los medios internacionales,
Mario Jean Roberty, director de la fundación, dijo que usando
radiocarbono se estableció una fecha entre el año 200 y el 300 después
de Cristo como la época en que se escribió el texto.
Pero hasta ahora no se ha dado a conocer ninguna verificación
independiente de ese resultado (un procedimiento común en la arqueología
bíblica), ni se ha informado si se usarán otros métodos, como la
paleografía (o estudio de la escritura antigua), para establecer con
seguridad la fecha de composición del manuscrito.
Papiro del año 280Roberty dijo que se trata de “material de
excepcional calidad” que permitiría llegar a un nuevo entendimiento del
pensamiento político los cristianos de la iglesia primitiva. Sin
embargo, otros analistas, especialmente cristianos evangélicos de
Estados Unidos, como Stephen C. Carlson, del grupo Hypotyposeis,
afirmaron que las declaraciones de Roberty “carecen de sentido” y que
son “históricamente equivocadas”.
Sea como fuere, el llamado “Evangelio de Judas” es una obra real que
circuló por lo menos durante algunos años entre ciertos sectores del
mundo antiguo. Este ”evangelio”, sin embargo, nunca fue incluido entre
los evangelios canónicos e inspirados.
Algunas analistas opinan que podría tratarse de un hallazgo
verdadero, como en su momento lo fueron el redescubrimiento del
Evangelio de Tomás y el del Evangelio de la Verdad (en Egipto en 1945).
Esas dos obras, conocidas desde la antigüedad, recién fueron
nuevamente indentificadas y traducidas a idiomas modernos hace
relativamente pocos años. En ambos casos, se trata de escritos
indiscutible valor histórico, que ayudan a comprender cómo ciertos
grupos de heréticos y de pseudocristianos entendían (o malentendían) el
mensaje de Jesucristo.
En 1945, en la localidad de Nag Hammadi, en Egipto, se encontró una
biblioteca completa de escritos cristianos y pseudocristianos de la
antigüedad. En total se hallaron 13 o de 14 “códices”, o “libros”
escritos a mano, todos ellos de los primeros siglos de la era cristiana.
Los descubridores (varios árabes a cargo de caravanas de camellos)
divieron los códices en siete grupos. Para complicar la situación, los
camelleros decidieron remover las cubiertas de los códices, y mezclar
páginas de un códice con páginas de otro, con la esperanza de que de esa
manera ganarían más dinero en el momento de venderlos.
Lo cierto es que hasta este momento se recuperaron solamente 12
códices. Aparentemente el número 13 sería el códice donde estaba el
Evangelio de Judas. Y nada se sabe del códice número 14, excepto que hay
indicaciones que en algún momento habría sido llevado a Francia.
Papiro deterioradoCharles W. Hedrick, en un artículo de junio del
2002 para Bible Review (Revista Bíblica, una de las principales y más
respetadas publicaciones sobre la Biblia), indicó que él había visto
fotografías de algunas páginas del Evangelio de Judas, y que estaba
escrito en el idioma de los coptos (cristianos del antiguo Egipto).
Hedrick es uno de los expertos mundiales en manuscritos en idioma
copto. El opina que el “Evangelio de Judas” sería uno de esos textos
antiguos que se creía perdido pero que en realidad sobrevivió hasta
nuestros días.
Para más detalles sobre este proyecto, y sobre la controversia que lo
rodea, consultar la opinión (en inglés) de reconocidos expertos en
temas bíblicos, en el sitio www.hypotyposeis.org/weblog/.
Al finalizar, es necesario hacer una advertencia. Ya decía Ireneo que
el “Evangelio de Judas” era herético, y que había causado divisiones en
la iglesia de aquellos primeros siglos de nuestra era.
Ireneo sostenía que el “Evangelio de Judas” era una “historia
ficticia” que la secta de los cainitas (seguidores de Caín) había
escrito “en el estilo de los evangelios”. Los cainitas (según Ireneo)
creían que Judas tenía conocimientos secretos, y que la meta de Judas
era “causar confusión en los cielos y en la tierra”.
A pesar de todo ello, la Universidad de Ginebra dice que tendrá la traducción lista para el 2006.
Confiemos y oremos que la difusión de esta obra el año próximo no
tenga los mismos resultados negativos en la iglesia de nuestra época.
No hay comentarios:
Publicar un comentario